Psalm 119:32

SVIk zal den weg Uwer geboden lopen, als Gij mijn hart verwijd zult hebben.
WLCדֶּֽרֶךְ־מִצְוֹתֶ֥יךָ אָר֑וּץ כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃
Trans.

dereḵə-miṣəwōṯeyḵā ’ārûṣ kî ṯarəḥîḇ libî:


ACלב  דרך-מצותיך ארוץ    כי תרחיב לבי
ASVI will run the way of thy commandments, When thou shalt enlarge my heart. HE.
BEI will go quickly in the way of your teaching, because you have given me a free heart.
DarbyI will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
ELB05Den Weg deiner Gebote werde ich laufen, wenn du Raum gemacht haben wirst meinem Herzen.
LSGJe cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.
SchIch laufe den Weg deiner Gebote; denn du machst meinem Herzen Raum.
WebI will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen